Irina Lyubimova (baba_lyuba) wrote,
Irina Lyubimova
baba_lyuba

Category:

Иностранный как родной

Интересно очень наблюдать за Тошиным медленным, но уверенным прогрессом в иврите. Он у нас мальчик к языкам не особо способный, да.. У него и с русским-то не очень - ну письменная грамотность имеется ввиду. Звонит-то он складно..
Но жить, как известно, захочешь - и не такое сделаешь.. Его просто бросили в воду и сказали "плыви". Не было никаких предварительных курсов, ничего. Только то, что мы сами чуть-чуть дома назанимались. Поэтому знания у него "бессистемные" пока, но зато он, по крайней мере частично, воспринимает язык as is, не переводя на родной.
Очень прикольно от него, почти еще не говорящего на иврите, по сути, слышать: "я не могу тебе перевести это на русский, но речь была о том что..." И таки да :)
По-моему, именно такое явление называется "иностранный как родной". У взрослых такое встречается значительно реже.
Subscribe

  • Ай, греческий Парос! Часть III

    Второй и третий день мы планировали ходить ближе к морю. Но прежде... прежде мы отправились выполнять ответственное задание, которое позорно…

  • Ай, греческий Парос! Часть II

    Как было сказано в первой части, доехать на машине до домика нам не удалось, так и жили все 3.5 дня: утром завтракали с нереально-шикарным видом на…

  • Ай, греческий Парос! Часть I

    Греция никогда не была нашим target destination. Слишком похожа на Израиль, думали мы. Но тут звезды сложились - один из нас менял работу и надо…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 2 comments